第64节(2/2)
“原来你是使用我,可是并不信任我呀!”我又气又恼地喊道,“我觉得我在你眼里还不应该一至于此吧,福尔摩斯。”
“我亲爱的伙伴,在这件案子里就和在很多别的案子里一样,你对我的帮助是无可估量的,如果看来好象我对你耍了什么花招的话,那就请你原谅吧。实际上呢,我所以要这样做,一部分也是为了你的原故,正因为我体会到了你所冒的危险,我才亲自到这里来探察这件事的。如果我和你们——亨利爵士和你——都在一起的话,我相信你的看法一定和我的看法一样,只要我一出面,就等于向我们的对手发出警告,叫他们多加小心了。事实上,我一直是能自由行动的,而如果我是住在庄园里的话,那就根本没有可能了。我使自己在这件事里做一个不为人知的角色,随时准备在紧要关头全力以赴。”
“可是为什么要把我蒙在鼓里呢?”
“因为叫你知道了,对咱们毫无帮助,也许还可能因而使我被人发现。你势必要想来告诉我点什么,或者是好心好意地给我送些什么应用什物来,这样咱们就要冒不必要的风险了。我把卡特莱带来了——你一定还记得佣工介绍所的那个小家伙吧——我的一些简单的需要,都由他来照顾:一块面包和一副干净的硬领。一个人还需要什么呢?他等于给我添了一双勤快的脚和一对额外的眼睛,而这两样东西对我说来,都是无价之宝。”
“那么说,我写的报告恐怕都白费了!”我回想起在我写那些报告时的辛苦和当时的骄傲的心情,我的声调都颤起来了。
福尔摩斯从衣袋里拿出一卷纸来。
“这就是你的报告,我亲爱的伙伴,而且都反复地读过了,我向你保证。我安排得好极了,因此它在途中只耽搁一天。我必须对你在处理这件极端困难的案子时所表现的热情和智慧致以最高的敬意。”
我因为受了愚弄,心里还是很不舒服,可是福尔摩斯这些赞扬话的温暖,驱走了我内心的愤怒。我心里也觉得他说得很对,要想达到我们的目的,这样做实在是最好不过的了,我本不应该知道他已来到了沼地。
…… ……
我对这两个人正直的看法,在我读到《责任、荣誉、与忠诚》时,崩塌了。这篇洋GN写的福尔摩斯同人,至今仍是我心中最好的一篇。那种维多利亚时代的含蓄、隐忍以及高贵,实在写得动人之极。
&tnbaiduPostBrowser&word%C7%B3%C7%B3%BC%C5%C4%AF&pn0
我不敢写福尔摩斯同人,因为我写不出那种也许只有英国人才能真正把握的那个时代的神髓。直到2010BBC Sherlock 从天而降,给了我们一个更年轻更贴近现在的卷毛阿福。
做为一个福尔摩斯迷兼一个挑剔的原著党,我对一切改编的福尔摩斯电影/电视都抱着可以看看但很难真正欣赏的态度。即使是经典的Jeremy Brett版本,因为他出演时已经50岁,所以总觉得有点遗憾他们不能拍《血字的研究》。在这个故事中,福尔摩斯和华生初次相遇,福尔摩斯不过是三十出头的年纪。而这个BBC版的第一集就是根据《血字的研究》(a study in scarlet)改编的,叫作《粉色的研究》(A study in pink)。
这是
“我亲爱的伙伴,在这件案子里就和在很多别的案子里一样,你对我的帮助是无可估量的,如果看来好象我对你耍了什么花招的话,那就请你原谅吧。实际上呢,我所以要这样做,一部分也是为了你的原故,正因为我体会到了你所冒的危险,我才亲自到这里来探察这件事的。如果我和你们——亨利爵士和你——都在一起的话,我相信你的看法一定和我的看法一样,只要我一出面,就等于向我们的对手发出警告,叫他们多加小心了。事实上,我一直是能自由行动的,而如果我是住在庄园里的话,那就根本没有可能了。我使自己在这件事里做一个不为人知的角色,随时准备在紧要关头全力以赴。”
“可是为什么要把我蒙在鼓里呢?”
“因为叫你知道了,对咱们毫无帮助,也许还可能因而使我被人发现。你势必要想来告诉我点什么,或者是好心好意地给我送些什么应用什物来,这样咱们就要冒不必要的风险了。我把卡特莱带来了——你一定还记得佣工介绍所的那个小家伙吧——我的一些简单的需要,都由他来照顾:一块面包和一副干净的硬领。一个人还需要什么呢?他等于给我添了一双勤快的脚和一对额外的眼睛,而这两样东西对我说来,都是无价之宝。”
“那么说,我写的报告恐怕都白费了!”我回想起在我写那些报告时的辛苦和当时的骄傲的心情,我的声调都颤起来了。
福尔摩斯从衣袋里拿出一卷纸来。
“这就是你的报告,我亲爱的伙伴,而且都反复地读过了,我向你保证。我安排得好极了,因此它在途中只耽搁一天。我必须对你在处理这件极端困难的案子时所表现的热情和智慧致以最高的敬意。”
我因为受了愚弄,心里还是很不舒服,可是福尔摩斯这些赞扬话的温暖,驱走了我内心的愤怒。我心里也觉得他说得很对,要想达到我们的目的,这样做实在是最好不过的了,我本不应该知道他已来到了沼地。
…… ……
我对这两个人正直的看法,在我读到《责任、荣誉、与忠诚》时,崩塌了。这篇洋GN写的福尔摩斯同人,至今仍是我心中最好的一篇。那种维多利亚时代的含蓄、隐忍以及高贵,实在写得动人之极。
&tnbaiduPostBrowser&word%C7%B3%C7%B3%BC%C5%C4%AF&pn0
我不敢写福尔摩斯同人,因为我写不出那种也许只有英国人才能真正把握的那个时代的神髓。直到2010BBC Sherlock 从天而降,给了我们一个更年轻更贴近现在的卷毛阿福。
做为一个福尔摩斯迷兼一个挑剔的原著党,我对一切改编的福尔摩斯电影/电视都抱着可以看看但很难真正欣赏的态度。即使是经典的Jeremy Brett版本,因为他出演时已经50岁,所以总觉得有点遗憾他们不能拍《血字的研究》。在这个故事中,福尔摩斯和华生初次相遇,福尔摩斯不过是三十出头的年纪。而这个BBC版的第一集就是根据《血字的研究》(a study in scarlet)改编的,叫作《粉色的研究》(A study in pink)。
这是