第44节(1/2)
我从沉思中醒来发现几乎已经到了我做为伴郎出场的时间,于是我走上前去。。
真的,即使找遍世界也找不到比约翰更合适歇洛克的人。正在发生的一切是不可抗拒的正确,这一点今天到场的所有人都不会有任何怀疑。
约翰本人起初看来很容易取悦,但现在我看不见他的脸,因为他正凝视着我弟弟,我无法设想他会用同样的方式看任何人。
他们讨论到戒指问题的时候,我跟他们在一起,两个人都宣称他们要戴戒指,彼此都为对方的想法感到惊讶。
约翰很了解歇洛克的占有 Y_u ,他非常正确地假设一只戒指肯定会出现在他手指上(当然就这一点,我也许无意中稍稍暗示过他),但他没有料到歇洛克也会同意戴上一只。歇洛克的确看起来有些羞赧,他承认这证明了他也有人要,尽管他遇见的大多数人都认为他是个怪物。
他,相应地,也为约翰的合作吃了一惊,我清楚那时记得约翰的回答… …
“你还是觉得,因为最初的时候我想为我们的关系保密,我就在是为你、为我们感到羞耻。我为自己跟一个男人交往感到尴尬。”
他抬起一只手,抚 M-o 歇洛克的头发,这个手势到如今我们都已十分熟悉。“没有别人会让我想跟他在一起,只有你,”
他发誓说,“任何看不到我有多么幸运的人,都不值得我去在意… …我为你感到骄傲。”
歇洛克在那时似乎失去了自制,事态向着最可预料的方向发展,我火速冲向出口,被人遗忘也无人注意。
现在,我非常想要检查一下约翰的戒指,因为我无比肯定那上面会有一个小小的标明所有权的刻字,但执戒者的使命落在雷斯垂德身上,我怀疑将来不会再有这个机会了,因为一定会有人永远也不许约翰摘掉它。
戒指交换之后,几乎就在那句“现在我宣布你们已经成婚”
之前,我必须承认我感到了喉中的硬块-----我一直期待着这个结果,并且一路为之计划,即使明知我的安排中有那么多地方可能遭遇失败。我知道大多人相信我是一个冷酷的,爱操纵人的混蛋,但看到眼前发生的一切,我不会对自己的行为道歉。
我环顾四周,视线落到两个锁在对方怀抱中的男孩儿身上。米丽森阿姨的确能看得一清二楚,但是她的心脏似乎还能负担这点儿压力。但是胡珀小姐(翻译插花:就是莫莉),倒是脸红得有些危险。
我对上雷斯垂德的目光,我们同时咳嗽了一声。众所周知歇洛克根本谈不上会在公众面前谨慎行事,但约翰通常要保守得多。我猜在这种场合,他也被这情形弄得有些忘我,倒完全可以原谅...
…
这一天剩下的时间毫无阻碍地顺利度过,因为歇洛克很安分地把全部注意力重新聚集在约翰身上,尽管他也抽了一小会儿时间,告诉妈咪希瑞娜阿姨的大部分首饰都是便宜货,这绝对是她一整天最高兴的事儿。
我充满喜爱地看着她进入一种被香槟点燃的飘飘然不知所在的状态,这时安西娅再次靠近了我。
“都进展顺利吧?“ 我问她,终于有了一定程度的信心。
“总得来说,先生,”
她回答,“吧台那里没冰了,但是食品储藏室现在不能用。”我扫视四周,当然男孩儿们已经消失了,“他们现在暂时使用冰冻柠檬片。”
“很好,” 我回答,“保证蜜月安全的第一小队到位了吗?”
她再次查看她的手机。“是的,先生,” 她略为犹豫,“我能质疑一下您对第二星期那只小队的安排吗? "
我挑起眉毛。安西娅会怀疑我的安排,这很不寻常,但我示意她继续。
“对不起,先生,” 她道歉,“但是爱德姆森是个双 Xi_ng 恋,最近的心理报告表明马汀德尔的婚姻也出了些状况,”
她明显停了一下,“记
真的,即使找遍世界也找不到比约翰更合适歇洛克的人。正在发生的一切是不可抗拒的正确,这一点今天到场的所有人都不会有任何怀疑。
约翰本人起初看来很容易取悦,但现在我看不见他的脸,因为他正凝视着我弟弟,我无法设想他会用同样的方式看任何人。
他们讨论到戒指问题的时候,我跟他们在一起,两个人都宣称他们要戴戒指,彼此都为对方的想法感到惊讶。
约翰很了解歇洛克的占有 Y_u ,他非常正确地假设一只戒指肯定会出现在他手指上(当然就这一点,我也许无意中稍稍暗示过他),但他没有料到歇洛克也会同意戴上一只。歇洛克的确看起来有些羞赧,他承认这证明了他也有人要,尽管他遇见的大多数人都认为他是个怪物。
他,相应地,也为约翰的合作吃了一惊,我清楚那时记得约翰的回答… …
“你还是觉得,因为最初的时候我想为我们的关系保密,我就在是为你、为我们感到羞耻。我为自己跟一个男人交往感到尴尬。”
他抬起一只手,抚 M-o 歇洛克的头发,这个手势到如今我们都已十分熟悉。“没有别人会让我想跟他在一起,只有你,”
他发誓说,“任何看不到我有多么幸运的人,都不值得我去在意… …我为你感到骄傲。”
歇洛克在那时似乎失去了自制,事态向着最可预料的方向发展,我火速冲向出口,被人遗忘也无人注意。
现在,我非常想要检查一下约翰的戒指,因为我无比肯定那上面会有一个小小的标明所有权的刻字,但执戒者的使命落在雷斯垂德身上,我怀疑将来不会再有这个机会了,因为一定会有人永远也不许约翰摘掉它。
戒指交换之后,几乎就在那句“现在我宣布你们已经成婚”
之前,我必须承认我感到了喉中的硬块-----我一直期待着这个结果,并且一路为之计划,即使明知我的安排中有那么多地方可能遭遇失败。我知道大多人相信我是一个冷酷的,爱操纵人的混蛋,但看到眼前发生的一切,我不会对自己的行为道歉。
我环顾四周,视线落到两个锁在对方怀抱中的男孩儿身上。米丽森阿姨的确能看得一清二楚,但是她的心脏似乎还能负担这点儿压力。但是胡珀小姐(翻译插花:就是莫莉),倒是脸红得有些危险。
我对上雷斯垂德的目光,我们同时咳嗽了一声。众所周知歇洛克根本谈不上会在公众面前谨慎行事,但约翰通常要保守得多。我猜在这种场合,他也被这情形弄得有些忘我,倒完全可以原谅...
…
这一天剩下的时间毫无阻碍地顺利度过,因为歇洛克很安分地把全部注意力重新聚集在约翰身上,尽管他也抽了一小会儿时间,告诉妈咪希瑞娜阿姨的大部分首饰都是便宜货,这绝对是她一整天最高兴的事儿。
我充满喜爱地看着她进入一种被香槟点燃的飘飘然不知所在的状态,这时安西娅再次靠近了我。
“都进展顺利吧?“ 我问她,终于有了一定程度的信心。
“总得来说,先生,”
她回答,“吧台那里没冰了,但是食品储藏室现在不能用。”我扫视四周,当然男孩儿们已经消失了,“他们现在暂时使用冰冻柠檬片。”
“很好,” 我回答,“保证蜜月安全的第一小队到位了吗?”
她再次查看她的手机。“是的,先生,” 她略为犹豫,“我能质疑一下您对第二星期那只小队的安排吗? "
我挑起眉毛。安西娅会怀疑我的安排,这很不寻常,但我示意她继续。
“对不起,先生,” 她道歉,“但是爱德姆森是个双 Xi_ng 恋,最近的心理报告表明马汀德尔的婚姻也出了些状况,”
她明显停了一下,“记
本章未完,点击下一页继续阅读